Game localization services is a USD 330 million market, but there is a far larger market for accompanying services such as testing and game audio localization.
In the next 3 years, business will see an annual growth of at least 8 percent, and top performers will see 20 percent growth (or more). The vendor landscape is dominated by two larger vendors, namely Keywords and Pole to Win, (PtW) with only a handful of mid-sized competitors, and a large number of small firms in need of consolidation. A buyer’s underserved needs include cultural adaptation, integrations, and in-context localization work.
Unlocalized text embedded in graphics, truncations, grammar issues… Are those relics of past mobile game localizations? Unfortunately, no. Even today, in Q3 2019, you may install a game on your smartphone that boasts of supporting more than 20 languages, and you are still not safe from localization fails. Internationalization and All That Jazz5 steps to […]
As many good stories, this one starts with passion. As a child, Yulia Akhulkova couldn't imagine life without video games. This passion continued, and today, in addition to working as Nimdzi's data scientist, Yulia is also the head of localization at International Translation & Informatics Ltd. […]
According to the Entertainment Software Association, the US gaming industry earned over USD 30 billion in 2016. With these high stakes, it would seem very reasonable to assume that localization would play an important role in order to reach a global audience. However, some Nintendo gamers are concerned that localization creates censorship […]