Verified
Founded: 2012
Updated: 17 / 07 / 2024
error_outline Main Info
add_circle_outline Additional functionality
power Integrations
info_outline About
POEditor is an online translation and localization management platform. It is designed to facilitate collaboration between localization team members and boost productivity, in order to achieve a continuous localization workflow.
Features/Components:
- Collaborative online editor with realtime translation updates
- Translation memory
- History module
- Rest API
- Automated backups
- SSO (Single Sign-On)
- Webhooks, Callbacks and PR presets
- GitHub, Bitbucket, GitLab, Azure DevOps integrations
- Teams and Slack integrations
- Translation statistics
- Translation orders
- Automatic Translation
- Screenshots
- WordPress plugin
- Tagging system
- Audit logs
- Glossary feature
Best For:
Localization teams of all sizes; localization professionals and non-professionals.
History:
POEditor was founded in 2012 to meet the rising demand for flexible localization tools. It was designed initially to manage Gettext localization files. In time, it grew into a full-fledged translation and localization management platform, supporting many more file formats and with much richer functionality.
The POEditor team comprises 16 employees and serves the needs of over 300 000 users. Customers include companies such as Adidas, Allianz, Vodafone, Bosch, UNICEF, and Volvo.
image Screenshots
local_atm Pricing
Team Pricing
POEditor subscriptions are based on the number of strings you can manage in your account and on the features you have access to.
You are offered a 10-day Premium Free Trial available to test the localization platform, and a Free account with limited features and 1000 strings.
All paid plans include unlimited contributors and projects and start at $14.99.
Custom Enterprise plans are available for volumes exceeding the standard plans.
Open Source software projects can be localized for free, regardless of the number of strings required.