Verified
Founded: 2012
Updated: 20 / 12 / 2022
error_outline Main Info
Deployment model | donePublic Cloud doneServer/On-premise |
---|
add_circle_outline Additional functionality
Localization | doneIntegrated OCR doneMobile app updates on air |
---|
power Integrations
API | doneREST |
---|---|
Public Machine translation | doneAmazon Translate |
Online repositories (hotfolder integrations) | doneOneDrive for Business |
Web & Software | doneGridly |
Technical documentation | doneSalesForce Knowledge |
Marketing automation | |
Supported file formats | done.NET localization formats (.resx .resw) done.NET Resource files (.resource) doneAdobe FrameMaker (.mif) doneAdobe Illustrator (.fxg & .svg) doneAdobe InCopy (.icml) doneAdobe InDesign (.idml .indb) doneAdobe Photoshop (.psd) doneAndroid apps (.xml) doneARB (.arb) doneCode Files (.cs .inc .js .css .jfs .cls .asax .asa .c .cpp .h) doneComma-Separated Values (.csv) doneDigia QT (.ts) doneDITA (.dita) doneDITA map (.ditamap) doneDocument Type Definition (.dtd) doneDokuWiki (.txt) doneExcel (.xls .xlsx) doneFreemarker (.xml) doneGoogle Docs doneHaiku CatKeys (.catkeys) doneINI Files (.ini .conf .cfg) doneiOS apps (.strings) doneJava property files (.properties) doneJavaScript (.json) doneMadcap (.xml) doneMarkdown file (.md) doneMemoQ (.mqxliff) doneMicrosoft Office (.doc .docx .xls .xlsx .xlsm .ppt .pptx) doneMicrosoft Windows text file (.txt) doneMultilingual website GetText Portable object (.po .pot) doneMultilingual XML formats (.xml) doneOpenOffice (.sxw .odt .ods .odp) donePDF (.pdf) donePHP doneQuark Express (.xtg) doneRich Text Format (.rtf) doneSDL Trados Tag Editor (.ttx) doneSkype Language File (.lang doneSubRip text (srt) doneSubtitles (.sub & .sbv) doneTrados Studio (.sdlxliff) doneTranslation memory exchange (.tmx) doneTypo3 website pages (.xml) doneWeb pages (.html .htm .xhtml .xht .shtml .shtm) doneXLIFF (.xlf) doneXLIFF 2.0 .xlf2 doneYAML language (.yml .yaml) doneZip archives (.zip) |
Translation Providers | doneGengo doneTextmaster |
Support Integrations | |
Other Integrations | doneFigma doneSketch doneSlack |
subject Video
info_outline About
Phrase is a cloud-based software localization solution that enables organizations of all sizes to open the door to global business through automation and a broad variety of integrations. Phrase is offering a comprehensive suite of translation tools that’s intuitive to use and simple to integrate so users can focus on forming deeper connections with people across cultures. Organizations like Uber, Shopify, Volkswagen, and many others trust in Phrase and accelerate their global growth by giving people the content they need, in the language they speak.
Phrase is a vendor-neutral provider on the market that offers a complete translation management solution and software localization platform for developers. With 50+ integrations, 50+ supported file formats, and 30+ supported machine translation engines, it covers a broad spectrum of supported translation workflows in the industry.
History:
Founded in 2010 in Prague (Memsource) and 2012 in Hamburg (Phrase), Memsource and Phrase joined forces in 2021. In 2022, the two products were unified in the Phrase Localization Suite.
Some more supported file formats:
● Angular Translate
● go-i18n JSON
● i18n-node-2 JSON
● i18next
● gettext Mo
● EmberJS (Nested JSON)
● Episerver XML
● Objective-C/Cocoa Property List
● Laravel/F3/Kohana Array
● Play Framework Properties
● Qt Phrase Book
● Qt Translation Source
● React-Intl Nested JSON
● React-Intl Simple JSON
● Ruby on Rails YAML
● Symfony XLIFF
● Symfony YAML, Symfony 2 YAML
Notable updates in 2022:
● Phrase TMS now supports custom metadata fields. Customers can create their own fields to classify their data, and it’s no longer necessary to use the pre-defined fields (although customers can still do so).
● Phrase NextMT engine integration added.
image Screenshots
local_atm Pricing
Team Pricing
Phrase TMS (Formerly: Memsource)
Team Start: €25 | $29 per project manager per month. Ideal for freelancers and small translation agencies.
Team: €179 | $210 per project manager per month. Ideal for small teams and localization managers.
Ultimate: €319 | $369 per project manager per month. For medium-sized teams looking to advance localization.
Enterprise: Custom pricing. For global brands requiring customized solutions.
Machine Translation Add-on (Phrase Translate)
For Team Start: €6 | $7 per project manager per month.
For Team: €36 | $45 per project manager per month.
For Ultimate: €69 | $75 per project manager per month.
Enterprise: Custom pricing.
Phrase Strings (Formerly: Phrase)
Basic: €20 | $24 per user per month. Ideal for small teams wanting to grow their business through localization.
Advanced: €31 | $36 per user per month. For product and engineering teams looking for a streamlined and automated localization process.
Enterprise: Custom pricing. For large teams and global brands looking for advanced customization and enterprise compliance.
Success Plans
Custom pricing
g_translate Translator workbench
Editor functionality | doneConcordance search doneCustomizable interfacehelp_outline doneCustomizable keyboard shortcuts doneMultiple file chaining into a single editable job doneMultiple segment filtering optionshelp_outline doneSearch and replace doneSource text editinghelp_outline doneSupports hidden texthelp_outline doneSupports large files (>1 gb) doneSupports right-to-left languages |
---|---|
Translation Editor OS support | doneWeb editor doneWindows offline editor |
Productivity | doneAdaptive machine translation integratedhelp_outline doneAutomated locking of non-translatables (tags & numbers)help_outline doneCentralized & real-time translation memory doneMachine translation integrated |
Quality | doneAutomated quality assurance (AutoQA) doneCustom quality profiles/programshelp_outline doneQA check customizationhelp_outline doneQuality evaluation functionality (LQA) |
Context | doneControl over the length of the target segmenthelp_outline donePreview for HTML donePreview for iOS apps donePreview for MS Excel donePreview for MS PowerPoint donePreview for MS Word donePreview for XML doneSegments can link to screenshots and reference materials |
Terminology | doneForbidden termshelp_outline doneLinking termshelp_outline doneLive suggestions from term base doneMultilingual termshelp_outline doneQA check for consistency doneTerm descriptions & images doneTerm indexing and tagginghelp_outline |
Collaboration | doneBuilt-in instant messaging chat doneComments for segments doneMulti-user simultaneous work on a single jobhelp_outline doneQuery management doneTracked changes |
record_voice_over PM workbench
Access (PM) | doneMobile app doneWeb app |
---|---|
Projects | doneAutomated project creation and resource allocation doneDocument version historyhelp_outline doneJob analysis and price calculation based on TM & MT doneKPIs and budget dashboardhelp_outline doneOverdue job notifications doneProject status and issues dashboardshelp_outline doneSplitting one project between several linguists doneTask manager for an in-house team doneVendor price lists and cost analyticshelp_outline |
Workflows | doneCustom action scripting doneNon-linguistic tasks allowed in workflowshelp_outline doneSource change detectionhelp_outline doneWorkflow builder doneWorkflow logic editorhelp_outline doneWorkflow visualization (Gantt chart or similar)help_outline doneWorkflows can launch from an API call |
Vendor management | doneAutomated vendor selection based on rules and quality scoreshelp_outline doneFirst come first served job allocationhelp_outline donePayment automationhelp_outline doneProject sharing (subcontracting)help_outline doneVendor availability trackinghelp_outline doneVendor profiles doneVendor quality dashboardhelp_outline doneVendors can log in to review past & available work doneVendors can upload invoices to the tool |
Customer portal | doneAccess to terminology doneAccess to workflow steps doneAccess translation memory doneClient review doneEdit translation memory doneInstant MT & TM a document doneInstant Quotes doneOrder history doneReporting & Analytics doneWhitelabelling and branding |
Security | doneCan prevent file downloads doneISO 27001 certification donePlaceholders for private user data donePrevent MT use doneRoles and access rights editor doneTwo-factor authorization doneUser activity logs |