error_outline Main Info
|Deployment model||donePublic Cloud|
iLangL’s key product is a middleware platform that connects translation management systems with website content management systems. It extracts content from the website management system, transports it to a translation system and returns the translations back to the designated place.
- Automated export & import
- Change tracking
- Integration with TMS (Multitrans, Memsource, Memoq supported out of the box)
- Analytics Tool
- Project templates
- White labeled client portal
- Continuous localization
ILangl supports the following CMS out of the box and can develop custom connectors as a service.
- Adobe Experience Manager
- DNN (DotNetNuke)
Using ILangl is feasible in a scenario where prebuilt connectors from the TMS are not sufficient. It brings the most value with dynamic content translated into more than 2 target languages, with a turnaround of more than 30,000 words a month.
ILangl, or Interactive Language Localization has been founded by Sergey Yuryev. It is currently operating out of the Netherlands.
iLangL typically charges 100 euros a month per connector, and 10 000 euros to develop a new custom one.