|Public Machine translation||Google|
|Web & Software||Android Studio|
|Supported file formats||done.NET localization formats (.resx .resw)|
doneAdobe FrameMaker (.mif)
doneAdobe InDesign (.idml .indb)
doneAndroid apps (.xml)
doneDigia QT (.ts)
doneINI Files (.ini .conf .cfg)
doneiOS apps (.strings)
doneJava property files (.properties)
doneMicrosoft Office (.doc .docx .xls .xlsx .xlsm .ppt .pptx)
doneMicrosoft Visual Studio & C++ resource files (.rc)
doneMultilingual website GetText Portable object (.po .pot)
doneMultilingual XML formats (.xml)
doneOpenOffice (.sxw .odt .ods .odp)
doneSubRip text (srt)
doneTypo3 website pages (.xml)
doneWeb pages (.html .htm .xhtml .xht .shtml .shtm)
doneYAML language (.yml .yaml)
Crowdin is a feature-rich localization management platform for software developers. It comes with a comparatively lower price tag than most competitors with a similar feature set.
- Translation Editor with TM, Glossary, integrated MT (Microsoft Translator, Yandex.Translate, Google Translate) and QA checks.
- In-context overlay for web page translation.
- Proofreading view in the Editor.
- Voting mechanics for crowdsourced translations.
- Project management suite with a workflow builder.
- RESTful API.
- Preconfigured connectors.
- Project management dashboards, reporting, and tasks.
- Integrated 3-d party translation service providers.
- Integrations with CMS and code repositories (GitHub, GitLab, Bitbucket, Jira, Desk.com, Zendesk, Freshdesk, Android Studio, Google Play).
Best suited for
- In-house software localization teams in search of an affordable solution
- Crowdsourcing / working with a huge pool of users
Launched by Sergey Dmytryshyn in Ternopil, Ukraine, in 2009 Crowdin was designed originally as a localization crowdsourcing platform. A few localization managers adopted it for their products following a post from a translation industry pundit, most notably, it has been used to localize a popular video game Minecraft into multiple languages at minimal cost. Same with a different popular game Plague, Inc from another developer, and finally, e-learning platform Khan Academy used Crowdin.
Crowdin became popular and even hip with the developer community. It quickly grew in the number of registered accounts, because it was possible to send links for localization over social media. In 2017 the service hit over 1 million registered accounts. The team gradually expanded Crowdin’s functionality into a fully-fledged management system with more features and more file format support, targeting product owners and developers rather than translation industry professionals.
The company currently employs more than 40 people.
Pricing for annual plans varies from $192 to $4500 per year. The cost is based on the number of translation units (source strings and projects), as well as access to features. Users and target words are not limited.
Features restricted to higher tariff plans include GitHub, Bitbucket and GitLab integrations, unlimited API usage, In-Context editing, version branch translation, QA checks, etc.