emailEmail: [email protected]
Updated: 14 / 12 / 2022
error_outline Main Info
|Deployment model||Private cloud|
add_circle_outline Additional functionality
|Public Machine translation||Google|
|Online repositories (hotfolder integrations)||Amazon S3|
doneOneDrive for Business
|Web & Software||Android Studio|
doneMicrosoft Excel 365
Oracle Web Center
SalesForce Commerce Cloud (Demandware)
|Technical documentation||Akeneo Open Source PIM|
|Supported file formats||done.NET localization formats (.resx .resw)|
doneAdobe FrameMaker (.mif)
doneAdobe InDesign (.idml .indb)
doneAndroid apps (.xml)
doneDigia QT (.ts)
doneExcel (.xls .xlsx)
doneINI Files (.ini .conf .cfg)
doneiOS apps (.strings)
doneJava property files (.properties)
doneMicrosoft Office (.doc .docx .xls .xlsx .xlsm .ppt .pptx)
doneMicrosoft Visual Studio & C++ resource files (.rc)
doneMultilingual website GetText Portable object (.po .pot)
doneMultilingual XML formats (.xml)
doneOpenOffice (.sxw .odt .ods .odp)
doneSubRip text (srt)
doneTypo3 website pages (.xml)
doneWeb pages (.html .htm .xhtml .xht .shtml .shtm)
doneYAML language (.yml .yaml)
Salesforce Service Cloud
|Other Integrations||Adobe InDesign|
Crowdin is a feature-rich localization management platform for software developers. It comes with a comparatively lower price tag than most competitors with a similar feature set.
- Translation Editor with TM, Glossary, integrated MT (Microsoft Translator, Yandex.Translate, Google Translate) and QA checks.
- In-context overlay for web page translation.
- Proofreading view in the Editor.
- Voting mechanics for crowdsourced translations.
- Project management suite with a workflow builder.
- RESTful API.
- Preconfigured connectors.
- Project management dashboards, reporting, and tasks.
- Integrated 3-d party translation service providers.
- Integrations with CMS and code repositories (GitHub, GitLab, Bitbucket, Jira, Desk.com, Zendesk, Freshdesk, Android Studio, Google Play).
Best suited for
- In-house software localization teams in search of an affordable solution
- Crowdsourcing / working with a huge pool of users
Launched by Sergey Dmytryshyn in Ternopil, Ukraine, in 2009 Crowdin was designed originally as a localization crowdsourcing platform. A few localization managers adopted it for their products following a post from a translation industry pundit, most notably, it has been used to localize a popular video game Minecraft into multiple languages at minimal cost. Same with a different popular game Plague, Inc from another developer, and finally, e-learning platform Khan Academy used Crowdin.
Crowdin became popular and even hip with the developer community. It quickly grew in the number of registered accounts, because it was possible to send links for localization over social media. In 2017 the service hit over 1 million registered accounts. The team gradually expanded Crowdin’s functionality into a fully-fledged management system with more features and more file format support, targeting product owners and developers rather than translation industry professionals.
The company currently employs more than 40 people.
Pricing for annual plans varies from $192 to $4500 per year. The cost is based on the number of translation units (source strings and projects), as well as access to features. Users and target words are not limited.
Features restricted to higher tariff plans include GitHub, Bitbucket and GitLab integrations, unlimited API usage, In-Context editing, version branch translation, QA checks, etc.
g_translate Translator workbench
|Editor functionality||doneConcordance search|
doneCustomizable keyboard shortcuts
doneMultiple segment filtering optionshelp_outline
doneSearch and replace
doneSource text editinghelp_outline
doneSupports right-to-left languages
|Translation Editor OS support||doneWeb editor|
|Productivity||doneAutomated locking of non-translatables (tags & numbers)help_outline|
doneCentralized & real-time translation memory
doneMachine translation integrated
doneShared Public TM
|Quality||doneAutomated quality assurance (AutoQA)|
doneQA check customizationhelp_outline
doneVoting for the best translationhelp_outline
|Context||doneControl over the length of the target segmenthelp_outline|
donePreview for HTML
donePreview for XML
doneSegments can link to screenshots and reference materials
|Terminology||doneLive suggestions from term base|
doneQA check for consistency
doneTerm descriptions & images
|Collaboration||doneBuilt-in instant messaging chat|
doneComments for segments
doneMulti-user simultaneous work on a single jobhelp_outline
record_voice_over PM workbench
|Access (PM)||doneWeb app|
|Projects||doneAutomated project creation and resource allocation|
doneDocument version historyhelp_outline
doneJob analysis and price calculation based on TM & MT
doneOverdue job notifications
doneProject status and issues dashboardshelp_outline
doneSplitting one project between several linguists
doneTask manager for an in-house team
doneVendor price lists and cost analyticshelp_outline
|Workflows||doneSource change detectionhelp_outline|
doneWorkflows can launch from an API call
|Vendor management||doneVendor profiles|
doneVendors can log in to review past & available work
|Customer portal||doneWhitelabelling and branding|
|Security||doneRoles and access rights editor|
doneUser activity logs