Across Language Server


emailEmail: [email protected]


Founded: 2005
Updated: 08 / 07 / 2021

Across Language Server logo

error_outline Main Info

Deployment model

Private cloud
donePublic Cloud

add_circle_outline Additional functionality

power Integrations




Clay Tablet

Public Machine translation

Capita SmartMATE
Kantan MT
Omniscien MT
Reverso by Softissimo

Business management


Web & Software

catXmedia CMS
censhare CMS
crossbase CMS
SAP Hybris
xMedia CMS

Technical documentation

Acolada Sirius CMS
Congree (authoring assistance)
COSIMA go! editorial system
DERCOM COTI specification
docuGlobe editorial system
Fischer TIM RS
Informatica PIM
myview TranslationManager (PIM solution)
Noxum Publishing Studio
one2edit authoring tool
PTC Windchill PLM
Schema ST4
Stibo STEP
Viamedici EPIM

Supported file formats

done.NET localization formats (.resx .resw)
done.NET Resource files (.resource)
done.NET Satellite Assemblies (resource.dll)
doneAdobe FrameMaker (.mif)
doneAdobe InDesign (.idml .indb)
doneAdobe InDesign™ (.inx)
doneAndroid apps (.xml)
doneBroadvision Quicksilver (.ildoc)
doneControl Panel Extensions (.cpl),
doneDITA (.dita)
doneDITA map (.ditamap)
doneDrawing Interchange Format (.dxf)
doneDynamic Link Library (.dll)
doneExcel (.xls .xlsx)
doneExecutables (.exe)
doneiOS apps (.strings)
doneJava property files (.properties)
doneJavaScript (.json)
doneMicrosoft Office (.doc .docx .xls .xlsx .xlsm .ppt .pptx)
doneMicrosoft Visual Studio & C++ resource files (.rc)
doneMultilingual website GetText Portable object (.po .pot)
doneMultilingual XML formats (.xml)
doneNational Language Support (.nls)
doneOLE Control extensions (.ocx)
donePDF (.pdf)
doneQuark Express (.xtg)
doneSDL Trados Tag Editor (.ttx)
doneStandard Generalized Markup Language (.sgml)
doneSTAR Transit project (.PXF .PPF)
doneTrados Studio (.sdlxliff)
doneTypo3 website pages (.xml)
doneWeb pages (.html .htm .xhtml .xht .shtml .shtm)
doneWindows Installer (.msi)
doneXLIFF (.xlf)

Other Integrations

Acrolinx (QA)

subject Video

info_outline About

Across Language Server is a German enterprise TMS that sells to the whole supply chain: from the buyer to LSP, their subcontractors and freelancers. It’s known as a closed system focused on data security.


  1. Original desktop editor
  2. More recent web editor with preview
  3. Project management apps – desktop and web
  4. Two reporting/business intelligence solutions
  5. Standalone terminology solution –  CrossTerm
  6. Standalone marketplace/social network – CrossMarket
  7. A tool to link up multiple servers – CrossLink
  8. Business intelligence and KPI component – DataCube
  9. Connectors – CrossConnect


Best for

  • Enterprises with needs for advanced localization workflows and reporting in a server scenario
  • Technical writing teams using document CMS
  • LSPs with security and automation requirements

On the plus side, Across has more document CMS and PIM system connectors than rival TMS and offers unique security features for GDPR compliance. On the other side, it is sometimes criticized for an older UI and bulkier feature set.


Across Systems GmbH has been founded quite early in 2005, as a spin-off from Nero, a software firm that produced popular CD burning application. At the time, localization tools were few, the choice limited to Trados and Transit. Nero created their own translation suite and developed a company from it, with top management eventually sharing in the stock.

Across has always grown organically, and without outside funding. It developed initially in the German-speaking world, selling to security-conscious German manufacturers, and eventually started expansion into the United States.

At the beginning of 2018, around 80 people worked at Across Systems, and revenue estimates exceeded 5 million euros, making it one of the larger language technology companies.


image Screenshots

Across Language Server screenshot
Across Language Server screenshot

local_atm Pricing

Translator Pricing

Basic – Free
Premium – €19.50/month
Support for multiple customers and translator’s own TM & TB

Team Pricing

Enterprise pricing starts at 4900 euros, with extra 3,800 euros per CMS connector. There is an optional 20% annual support and maintenance contract. Enterprise clients often add onboarding and training services worth about 20% of the license costs.

The average project size is 30,000 euros.

g_translate Translator workbench

Editor functionality

doneConcordance search
doneCustomizable interfacehelp_outline
doneCustomizable keyboard shortcuts
doneIntegration with voice recognition technologyhelp_outline
doneMultiple segment filtering optionshelp_outline
doneSearch and replace
doneSource text editinghelp_outline
doneSupports hidden texthelp_outline
doneSupports large files (>1 gb)
doneSupports right-to-left languages

Translation Editor OS support

doneWeb editor
doneWindows offline editor


doneAutomated locking of non-translatables (tags & numbers)help_outline
doneCentralized & real-time translation memory
doneMachine translation integrated


doneAutomated quality assurance (AutoQA)
doneCustom quality profiles/programshelp_outline
doneIntegration with 3rd-party QAhelp_outline
doneQA check customizationhelp_outline
doneQuality evaluation functionality (LQA)


doneControl over the length of the target segmenthelp_outline
donePreview for Adobe InDesign
donePreview for HTML
donePreview for XML
doneSegments can link to screenshots and reference materials


doneForbidden termshelp_outline
doneLinking termshelp_outline
doneLive suggestions from term base
doneMultilingual termshelp_outline
doneQA check for consistency
doneTerm descriptions & images
doneTerm extractionhelp_outline
doneTerm indexing and tagginghelp_outline


doneBuilt-in instant messaging chat
doneComments for segments
doneMulti-user simultaneous work on a single jobhelp_outline
doneTracked changes

record_voice_over PM workbench

Access (PM)

doneWeb app
doneWindows app


doneAutomated project creation and resource allocation
doneDocument version historyhelp_outline
doneInvoice generation
doneJob analysis and price calculation based on TM & MT
doneKPIs and budget dashboardhelp_outline
doneOverdue job notifications
doneProject status and issues dashboardshelp_outline
donePurchase order generationhelp_outline
doneSplitting one project between several linguists
doneTask manager for an in-house team
doneTime tracking & speed analytics
doneVendor price lists and cost analyticshelp_outline


doneNon-linguistic tasks allowed in workflowshelp_outline
doneSource change detectionhelp_outline
doneWorkflow builder
doneWorkflow logic editorhelp_outline
doneWorkflow visualization (Gantt chart or similar)help_outline
doneWorkflows can launch from an API call

Vendor management

doneAutomated vendor selection based on rules and quality scoreshelp_outline
doneFirst come first served job allocationhelp_outline
doneJob marketplacehelp_outline
doneVendor profiles
doneVendor quality dashboardhelp_outline

Customer portal

doneAccess to terminology
doneAccess to workflow steps
doneAccess translation memory
doneClient review
doneInstant MT & TM a document
doneInstant Quotes
doneOrder history


doneCan prevent file downloads
donePlaceholders for private user data
donePrevent MT use
doneRoles and access rights editor
doneUser activity logs