fbpx

The History of TMS Technology: From the 80s to 2010

Nimdzi Finger Food is the bite-sized and free to sample insight you need to fuel your decision-making today.

If you are in the market for a new TMS and want to get expert advice and recommendations on which solution is the best for you, contact us today to become a Nimdzi Partner.

Before the rise of Translation Management Systems (TMS), there were CAT tools. A CAT (Computer-Assisted or Computer-Aided Translation) tool is software that allows a user to work with bilingual text – the source and the target (translation). Its core components include:

  • a translation memory (TM), 
  • a termbase (TB), 
  • machine translation options (though not necessarily), 
  • a built-in quality assurance (QA).

Over time, to get the translation job done faster and making it more scalable, those components were no longer enough. That’s how a variety of business management features appeared in a CAT environment, resulting in the birth of TMS. For easier and quicker performance, many CAT tools emerged in the cloud too. They are the essence of a TMS.

The Nimdzi Language Technology Atlas 2023 features over 140 of TMS solutions.

Let’s have a look at the history of this technology and the oldest tools' background, from the 80s to 2010. Click on the image below to see an enlarged version you can zoom further.

After 2010, this sector has been booming, with tens of TMS being pushed to the market yearly. Today, a new TMS is born each month, on average.

Nimdzi Finger Food is the bite-sized and free to sample insight you need to fuel your decision-making today.

If you are in the market for a new TMS and want to get expert advice and recommendations on which solution is the best for you, contact us today to become a Nimdzi Partner.

Stay up to date as Nimdzi publishes new insights.
We will keep you posted as each new report is published so that you are sure not to miss anything.

Related posts