Every once in a while, people outside of the localization industry join events dedicated to the language business. We've heard them say we're a nice bunch of people, enthusiastic about our jobs. This feeling surrounding our industry was confirmed once again at MESA’s Content Workflow Management forum in London on 26 February.
The Nimdzi 100 is one of our flagship publications. It includes a ranking of the top 100 LSPs by revenue, a watchlist of large players that don’t disclose their revenues, and a detailed overview of the size and state of the language services industry. The Nimdzi 100 is widely considered an industry standard and is read by tens of thousands of people in the translation and localization space and beyond. LSPs, localization buyers, investors, savvy job seekers, and analysts will benefit from this free resource.
Interpreters understand the threat “no voice, no job.” How do hearing loss and acoustic shock affect the profession?