This report is the result of research conducted gathering data from multiple sources. Surveys and extensive interviews were held with buyer-side localization managers, vendor companies, and third-party industry observers and analysts to provide a comprehensive analysis in this report.
For insights from the buyer side, we reached out to companies that are involved in different software development, large (Global 100 Software Leaders) and small. We also interviewed large vendors from the Nimdzi 100 list of largest LSPs, as well as smaller language service providers that directly service the software and the IT industry.
This results in an overview that reflects main trends and views, helping us to answer the question, “What is the future of software localization and how can language service providers (LSPs) prepare for it?”
It comes as little surprise that Life Sciences is a sector firmly on the rise. While access to healthcare is democratizing across the globe, the growing needs of patients go hand in hand with technological advancements transforming the way businesses operate.
Impressed by the level of inadequacy shared around the world these days, we have taken it upon ourselves to make our very own collection of myths and beliefs about the translation and localization industry.
The language industry is rapidly evolving and you don’t want to miss out on the latest developments. Nimdzi has created a list of more than 60 influencers in the Localization industry based on a variety of criteria and active engagement on social media. The candidates included in the ranking are all professionals with proven experience in translation, localization, and globalization.