Ah, sales... It’s equal parts black magic, sweat and tears, logic, with a bit of luck sprinkled in to make things interesting (and unpredictable). Sales is a process, however, albeit one that is far from straightforward to grasp without proper training.
Increasingly, companies around the world (and not just the media and entertainment giants) are producing video content to connect with their audiences and offer even more added value to their customers.
Founded in San Francisco in 2006, Eventbrite is an online ticketing platform that supports all events, from free community rallies to music festivals and seminars.
Data-driven decision-making is the process of making organizational and strategic decisions based on actual objective data instead of on intuition or observations. Today, every company in every industry aims to minimize the likelihood of business decisions going awry. Data is usually the answer.
Physical purchases and online downloads used to be the most popular ways to access music. Then, in 2006, two tech gurus from Sweden saw an opportunity to change the lives of music lovers forever, and the rest is history.
When choosing a translation provider there are many factors to consider, such as the level of quality, turnaround times, human vs machine translation, pricing, specialization, and much, much more. But there is more at stake than just getting the best product on the market. One of the most important factors when choosing a language service provider (LSP) to partner with is to make sure their data security measures are air tight.
The Nimdzi Language Technology Atlas maps over 700 different technology solutions across a number of key product categories. The report highlights trends and things to watch out for. This is the only map you will ever need to navigate your way across the language technology landscape.
Philips is a Dutch multinational health technology company with a long history. Founded over 100 years ago, in 1891, Philips is focused on improving people's health and well-being and enabling better health outcomes for their users.
Change is uncomfortable. Having the autopilot on saves energy and effort. But here is the question lurking behind the question: “How do you know your overall localization process is actually working well, and what exactly constitutes your definition of “well”?”
A localization audit is a powerful tool to help validate an organization’s language program and to reposition its role as a key growth enabler. Whether it’s carried out internally or a company hires external specialists for the job, an audit can serve as a validating pat on the back that will boost the localization leaders’ confidence and/or a much-needed sanity check that will point out areas where the program can do better.