A lesson by Martin Hickey.
Founded in 2007, Trustpilot is an online review platform where consumers can share reviews about businesses from which they’ve acquired a product or service. Trustpilot reviews help consumers shop with confidence while delivering insights to businesses so they can improve the experiences they offer. Trustpilot’s mission is to create an independent currency of trust while bringing consumers and businesses closer together.
With 120M+ reviews along with a ranking in the top one percent of most popular websites by Alexa, Trustpilot is one of the leading digital review platforms in the world.
For this Lesson in Localization, Nimdzi spoke with Ida Giersing, Head of Localization & Copywriting at Trustpilot.
Maintaining the personal feel in language guides the team’s processes (a typo is more human than grammatically correct machine translation)
Direct relationships with their vendors lead to higher quality content
A centralized localization program puts the team in a unique position to have visibility into all content created
Less focus on traditional KPIs like error counts and LQA scores and more focus on giving linguists ownership over the end-user experience in their locale
When your localization workflows aren’t as automated as you’d like them to be and you’re struggling to make processes more streamlined, it’s likely that your first instinct is to look around to see what other tools are out there to solve the challenges you’re facing. But before jumping into a new purchase, ask yourself if a new tool is really what you need or if there’s a way you can optimize your existing setup to get the results you want to achieve.
Pinterest is the inspiration to realization platform. It’s where you find and do what you love. With Pinterest, you can discover useful and relevant things that inspire you to do stuff. Founded in 2010, it began as a tool to help people collect the things they were passionate about online.
Plantix is a game-changing mobile app for farmers and agricultural workers that helps them diagnose and treat crop diseases, pests, nutrient deficiency problems, and more. There is a global Plantix community, too, in which users can share their knowledge.
Imagine this: you decide to expand your very successful and popular mobile cooking app to other markets across the globe. You want to reach a wider audience and maximize your return on investment. You start by contacting translators and localization experts to ensure your app’s content is accessible to audiences from different countries. But is that enough?