Who thought having a beefed-up localization program with dozens of supported languages guarantees your company’s growth?
If you have been wondering the same, contemplating which languages and markets to go for next, the (perhaps surprising) answer is, no, it doesn’t … not necessarily.
Depending on who you are and how you look at it, you either see a missed/untapped opportunity for these companies to grow internationally or terrific potential for language services providers (LSPs) to go hunting for the next big contract.
However, keep in mind the following:
LSP sales in Europe have grown by 34 percent in the latest seven years tracked, while the number of companies with at least two employees has increased by 32.6 percent. On the surface, the signs are great for current providers: revenue has increased more than the competition. However, providers of different classes have benefitted unequally. […]
2 June 2019
As you begin to expand your target audience to include speakers of languages other than just English, you may quickly find the road ahead of you is much rockier than you had originally anticipated. But don’t fret: creating impactful, lasting multilingual content is a long game, which requires developing the right strategy.
It’s already been six years now since Google revealed that Google Translate processes 146 billion words a day — three times more than what all the professional translators in the world combined can do in a month. That was 2016 and things haven’t really slowed down in the machine translation (MT) universe since.