Previously we discussed the importance of staying relevant, and how e-learning can provide the right tools to academia, the corporate sector, government or individuals to help streamline the learning process and deliver educational content in an efficient (and brand new) way.
Currently, there are three modalities of e-learning: synchronous, asynchronous, or a mix of both.
Synchronous learning is mainly delivered in the form of webinars, where the instructor and the trainees can interact in real-time. With asynchronous learning, on the other hand, instructors and trainees do not directly interact. The trainees have an online platform at their disposal, known as learning management systems (LMS). LMSs such as Canvas, Blackboard, Google Classroom, D2L Brightspace or Moodle offer instructors resources such as a documentation repository, forums, wikis, quizzes, chat rooms, to name but a few. Instructors use the platform to create a course structure and fill it with relevant content, and trainees can learn and progress at their own pace. In some cases, both methods are combined, and a course can have live webinars so that students and trainer can interact, and a platform with documentation, activities, forums that complement it.
E-learning platforms such as Udacity, Coursera, Udemy, MasterClass, or LinkedInLearning offer a wide range of specific courses that can be of value for higher education, the corporate sector or individual training as well.
It is essential to stay up-to-date in this ever-changing, fast-paced world we live in. As students, we want to gain as much knowledge as possible, to be prepared for the competitive market out there. As professionals, we want to be relevant and flexible, to learn new processes, tools, and concepts, to stand out against our competition. To fulfill these urgent needs, e-learning solutions offer flexible and up to date content and tools.
Freelance translators, agencies, in-house linguists, global content creators — there are so many different ways you can structure your team in order to get your content translated most effectively.
With new websites being created every day and with the ever-increasing demand for multilingual content online, translation proxy has become quite popular. It helps dynamically translate website content on the fly, so that end-users gain access to a website in the desired language in real time.
The gaming industry accounts for 26% of total revenue in the media industry and it is projected to increase to USD 196 billion by 2022. The purpose of this report is to provide a comprehensive picture of the total addressable market (TAM) for multilingual user-generated content (UGC) for player support in the gaming industry.