Previously we discussed the importance of staying relevant, and how e-learning can provide the right tools to academia, the corporate sector, government or individuals to help streamline the learning process and deliver educational content in an efficient (and brand new) way.
Currently, there are three modalities of e-learning: synchronous, asynchronous, or a mix of both.
Synchronous learning is mainly delivered in the form of webinars, where the instructor and the trainees can interact in real-time. With asynchronous learning, on the other hand, instructors and trainees do not directly interact. The trainees have an online platform at their disposal, known as learning management systems (LMS). LMSs such as Canvas, Blackboard, Google Classroom, D2L Brightspace or Moodle offer instructors resources such as a documentation repository, forums, wikis, quizzes, chat rooms, to name but a few. Instructors use the platform to create a course structure and fill it with relevant content, and trainees can learn and progress at their own pace. In some cases, both methods are combined, and a course can have live webinars so that students and trainer can interact, and a platform with documentation, activities, forums that complement it.
E-learning platforms such as Udacity, Coursera, Udemy, MasterClass, or LinkedInLearning offer a wide range of specific courses that can be of value for higher education, the corporate sector or individual training as well.
It is essential to stay up-to-date in this ever-changing, fast-paced world we live in. As students, we want to gain as much knowledge as possible, to be prepared for the competitive market out there. As professionals, we want to be relevant and flexible, to learn new processes, tools, and concepts, to stand out against our competition. To fulfill these urgent needs, e-learning solutions offer flexible and up to date content and tools.
New challenges brought about by doing business in our digital world demand new solutions. Some constants still remain, however, without which a text and the quality of its translation would be less than satisfactory. One good example of such a constant is terminology and terminology management. Terminology management includes a number of different aspects, but […]
We recently introduced you to the two- (or five-) second rule, which is essentially the reaction or decision-making time a linguist should spend judging whether to post-edit a segment of machine translation (MT) output or to retranslate it. This rule of thumb aims to help increase the linguist’s productivity when working with MT.
If you’re a driver, you’ve probably heard of the two-second rule. Staying at least two seconds behind any vehicle is considered a rule of thumb for drivers wanting to maintain a safe following distance at any speed. The two seconds don’t represent safe stopping distance but rather safe reaction time.