Article by Jourik Ciesielski.
Cologne-based DeepL has announced the beta launch of DeepL Write, an AI-powered authoring tool intended to improve texts by fixing errors and making suggestions for word replacements while keeping an eye on style, grammar and formatting. Write’s functionality will ring a bell; the product positions itself right next to Grammarly, a company that successfully injected AI into traditional linguistic features such as grammar and spelling checks, thus productizing such features again.
DeepL Write is the first addition to DeepL Translate, DeepL’s flagship product. Translate is a highly appreciated AI translation tool by various stakeholders in the translation supply chain; from program managers on the buyer side to linguists, project managers and engineers on the supplier side. DeepL must be seen as a very special case or even an outlaw in the MT landscape. The company isn’t necessarily as fast as other key players when it comes to releasing new functionality, but new features are always positively received. Support for more language combinations is gradually being released, it is possible to switch between formal and informal output, there’s a detailed API, and DeepL’s glossary feature is unparalleled. As a result, the company has always been able to keep up with the US-based tech giants.
The release of DeepL Write comes less than a week after the news that investors valued DeepL at 1 billion USD in its latest financing round. The M&A and venture capital (VC) wave resumes in 2023, but the focus seems to shift from TMS to the MT and AI market, which confirms the belief of VCs in AI as a piece of language technology. It’s also no surprise that the communication about DeepL Write and DeepL’s latest funding coincides with the current hype around GPT-3 and ChatGPT. The use cases that have been determined so far include:
Introduction On May 30th, Nimdzi Insights hosted a panel discussion with i18n experts on current and future internationalization best practices. The discussionwas a valuable event held to shed light on the evolving landscape of i18n and provide insights into its importance, challenges, and best practices. The event featured prominent panelists with extensive experience in i18n, […]
The language services industry is a diverse space by its very nature as its primary purpose is to connect people from a vast number of language and cultural backgrounds. Communication is at the core of all human interactions and where there is a need for communication, there is a need for language services.
Remote interpreting solutions have been both in development and in use for a long time now. However, prior to the COVID-19 pandemic, uptake was slow. The onset of the pandemic changed this drastically, and, ever since, it seems that the growth, innovation, and investment in this field has been unstoppable. Once considered an afterthought or sub-par alternative to onsite services, remote interpreting has stepped out of the shadows to become the key to continuity of business and care in many industries.
Introduction The language services industry is undergoing a profound transformation with the emergence of cutting-edge technologies such as ChatGPT and large language models (LLMs). These powerful language generation models have captivated the attention of businesses and language professionals alike, offering exciting possibilities for translation, localization, and content creation. In this article, we will explore the […]