When it comes to managing localization from the client side, the tendency is to rely on two main pillars: language support and translation technology. The standard approach in the industry is to assign these key areas to two separate parties, usually outside the organization.
27 June 2022
Freelance translators, agencies, in-house linguists, global content creators — there are so many different ways you can structure your team in order to get your content translated most effectively.
10 June 2021