The number of Internet users in Africa will likely continue to increase in the coming years. By creating culturally-relevant and accessible content in languages that people understand is an opportunity staring you right in the face, and probably one you don’t want to ignore. […]
If we know anything, it’s that language evolves. Natural language evolves with culture, geopolitics, historical events, and contact with other languages. But the languages of human-computer interaction with radar picking up gestures will also evolve in their own right. […]
More than 30 companies compete in the media localization tools arena. It’s quite an attractive market with the potential to still win giants like Netflix, Amazon Prime or Hulu, as well as their entire supplier network. […]
Driven by a massive surge in demand from Netflix, Hulu, Amazon Prime, and their counterparts around the world, software tools that automate subtitling and dubbing spring up everywhere. […]
The Nimdzi Localization Project Management infograph closely examines the types of localization project managers. We zero in on each type's level of popularity, language skills, ambition, career advancement goals, and more. Take a look and see where you fit in or who would be the next best fit for your team! […]
Integration MapSearch TMS solutions by integrations This content is exclusive for Nimdzi Partners What is the TMS Integration Map? Easily compare hundreds of features, connectors, plugins, and capabilities of top TMS systems. Side by side comparison makes sure that you are getting an apples to apples view of each technology. Watch the preview video: Or […]
With thousands of content management systems out there, translation technology developers tend to only invest in integrations that their buyers ask for.