Throughout history, the game changer for business has always been technology. Manufacturers replaced artisans, factories took over from manufacturers, automation and telemetry made most of the repetitive manual labor obsolete. From personal computers to the Internet and mobile commerce, in the past 30 years, the world has seen the emergence of the digital economy which […]
25 June 2019
Nimdzi is always on the lookout for new and improved technology in the localization space. The number of individual products mapped in this one-of-a-kind atlas has increased from over 400 to over 500 in the last year. Let’s have a look at what’s new and what has changed in language technology over the last year.
9 June 2019
This report is the result of research conducted gathering data from multiple sources. Surveys and extensive interviews were held with buyer-side localization managers, vendor companies, and third-party industry observers and analysts to provide a comprehensive analysis in this report. For insights from the buyer side, we reached out to companies that are involved in different […]
14 May 2019
There exists an assumption that if a translator doesn’t have a paid CAT tool license, he or she cannot be trusted as a professional. Who thinks that? Why, fellow translators. But can we really judge a professional by their toolkit or by the money they spend on special software licenses? More importantly, what are the […]
12 May 2019
Today, machines translate more in a day than all human translators on the planet combined translate in a year. As machine translation (MT) becomes more widespread, its uses expand too. You could argue MT has replaced human translators in some scenarios. On the other hand, it also created new ones. The old questions of cost, […]
30 April 2019
Rapidly developing markets of IT, video games, e-commerce, mobile applications, and others call for more flexibility in their processes. As more software teams transitioned to agile cycles, localization needed to “keep up.”, and a couple of years ago a trend of agile localization emerged. […]
14 April 2019
78 – that is the current number of languages that the short story, “Ituĩka Rĩa Mũrũngarũ: Kana Kĩrĩa Gĩtũmaga Andũ Mathiĩ Marũngiĩ has been translated into and that number is increasing. As if this isn’t impressive enough, the Jalada Translation Project was envisioned and executed on an entirely voluntary basis. Sometimes it just isn’t about […]
17 March 2019