There are 351 languages other than English (LOTE) spoken in US homes and over 25 million LOTE speakers. In the US, the nationwide certifications that apply to medical interpreters are the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI) and the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI).
A recent survey by Nimdzi revealed that almost 35 percent, or every third interpreter, had to either leave the profession, take a prolonged leave of absence, or stop taking certain assignments due to their struggle with vicarious trauma.
Tourism in the US is worth about USD 220 billion. Retail is worth USD 106 billion of the total travel spending in the US (domestic & international).
The Nimdzi online consumption index (OCI) ranks countries and languages by percentage of online spending. It tells us how much is being spent online and by whom.
74.2 percent of buyer-side respondents to Nimdzi’s recent survey on the state of NMT replied they have not been working with their partner LSP on piloting the technology for them.
Studies have shown that providing professional interpreting services in hospitals can decrease lengths of stay and reduce readmission rates of patients with limited English proficiency (LEP).
The language services industry is more remote-worker-friendly than any other industry, Nimdzi Insights uncovered in a recent report. You could say this makes sense, given the global nature of our business.
Market Influencers are the five forces that shape and mold the language services industry. By definition, the Market Influencers are largely outside of the control of any individual language service provider.
Virtual Interpreting Technology (VIT) is one of the fastest-growing areas in the language industry today.