Instructional videos are a big deal. When was the last time that you went to YouTube to watch a video on how that smartphone or that car or that fancy vacuum cleaner worked before deciding on buying it? Or comparing different brands to see which one spoke to you the most? We bet it wasn’t that long ago!
We all know how quickly the video game industry has grown into a worldwide market. We also know how important localization and cultural adaption is for companies seeking to go global. But what is the best way to integrate language technology into game development? What technologies are available and which ones are the best?
In this year’s edition of the Nimdzi Language Technology Atlas, we collected data from providers of more than 700 technology solutions. Analyzed and categorized, this is the only language technology map you will need.
Now is an exciting time for media localization, with technologies improving across the board making automated subtitling and dubbing an actual possibility. With machine dubbing, we're still far from having automated voices that sound like real human actors expressing emotions and delivering high-quality acting performances.
In recent years localizing video games has become one of the essential strategies for reaching more players worldwide. The rapid growth of technology networks, the sophistication of today’s mobile phones and their increased affordability have made it easier for millions of people to access the Android and iOS app stores.
With people forced to sit at their homes because of the COVID-19 pandemic, the global games market is getting stronger.
One of the most widespread assumptions is that in order to launch a successful game in multiple markets, studios just need to focus on having a good translation of the source content. It’s a good start, but there are a multitude of additional factors that developers must take into account when localizing their video game.
Continuous growth and fragmentation have been the key characteristics of the language services market. Let's see what the data says.
The media and gaming industries are as promising as ever. All forecasts point to growth. The size of the global media industry in 2019 is estimated at around USD 522.2 billion.
Every once in a while, people outside of the localization industry join events dedicated to the language business. We've heard them say we're a nice bunch of people, enthusiastic about our jobs. This feeling surrounding our industry was confirmed once again at MESA’s Content Workflow Management forum in London on 26 February.