New disciplines are continually being created as the way we do business evolves. Trends pop up. Some only for a moment, others for the long-run. Entire market niches come into being seemingly out of thin air. Although it’s not always easy to know where these trends come from or where they are headed, the truth of the matter is that they burst forth in a flurry into our daily lives, and suddenly everyone is talking about them.
Let's look at the evolving entertainment industry model and how streaming services not only expanded the market but require localization to evolve.
In this episode of Globally Speaking, we chat with Peter Wang, Founder and CEO of 57Blocks, about his experience as a serial entrepreneur creating startups whose workforce is a distributed team model. He explains best practices for sourcing and managing distributed teams, how to earn their trust and what the hot new markets for talent will be. Plus, he reveals some of his own lessons learned about building products differently for new markets and adapting to the current self-serve software business model.
About 20 percent of survey respondents confuse TMS for Business Management Systems (BMS). What's the difference and why does it matter?
It’s early 2020 and by now it’s not exactly news when you hear someone declaring China as a land of opportunity. Most macro- and micro-economic indicators put the country at the top (or close to the top) of any list of the most dynamic economies of the world.
Transcreation is one of the hottest buzzwords in the language services industry. Everybody wants to have their content transcreated because it sounds fancier and more sophisticated than translation. Some would say that adapting puns and idioms from one language to another is transcreation or creative translation.
In this episode of Globally Speaking recorded live at LocWorld in San Jose, we chat with Patrick McLoughlin, Manager of Localization at Eventbrite, about his localization experience in both a large, global corporation and a growing startup. He talks about how he created order out of a chaotic loc program and how he grew his team using internal resources. Plus, learn how Patrick is getting loc buy-in from other departments such as content and product development and connecting the loc program’s success to their metrics.
This year, the ninth Nordic Translation Industry Forum (NTIF) was hosted in Gothenburg, Sweden, from November 24 to 26. Over 170 attendees from more than 26 countries traveled to the largest non-capital city in the Nordics to exchange ideas and engage in lively debate and friendly competition. Nimdzi Insights was among the mingling crowd too.
In this episode of Globally Speaking, we invited Dede Szykier, IT Program Manager at Gap, Inc., to discuss how language issues are only one part of global retail, how important global inventory teams are to global retail and how none of it is possible without (loads of) technology. You can also hear about how Gap is a ‘sizing democracy’ and what sizing has to do with localization.
TMS stands for Translation Management System. However, there’s no exact standard within the translation and localization industry as to what comprises a TMS. Some providers and users of these solutions are adamant that TMS is a system that has management functionality and does not necessarily have Computer-Assisted Translation (CAT) features. But we call any such technology a Business Management System (BMS) since that’s what it does: it helps manage business operations.