It is no longer a controversial statement to say that the workplace is changing. The increasingly competitive market for talented labor is leading companies to rethink traditional management philosophies in order to remain attractive to the most qualified applicants.
In a galaxy not too far away, neural machine translation (NMT) has been on everyone’s lips, lauded as the next best thing since… machine translation. While NMT has been around for a number of years now, you could argue the hype (and the expectations) surrounding it are as strong as ever. Or is it? We […]
Print media may be a dying industry, but that doesn’t mean that there is nothing to learn from it. In multilingual regions like India, the abundance of periodicals published in different languages can tell us a lot about how locals prefer to consume content.
Throughout history, the game changer for business has always been technology. Manufacturers replaced artisans, factories took over from manufacturers, automation and telemetry made most of the repetitive manual labor obsolete. From personal computers to the Internet and mobile commerce, in the past 30 years, the world has seen the emergence of the digital economy which […]
Portugal’s language services market has never been researched in-depth before. This study provides transparency and structure to an otherwise fragmented and piecemeal market. The aim of the report is to guide industry professionals in the understanding of the language services businesses. Portugal (Full report)Investigating the language services market Introduction Portugal’s language services market has never […]
Vicarious trauma happens when we internalize someone else’s trauma and experience it as if it were our own. It mimics the symptoms of posttraumatic stress disorder (PTSD), even though the actual trauma happened to someone else. Vicarious Trauma in Interpreters (Full report)Practical Implications of an Overlooked Issue Introduction Vicarious trauma happens when we internalize someone […]
This report is the result of research conducted gathering data from multiple sources. Surveys and extensive interviews were held with buyer-side localization managers, vendor companies, and third-party industry observers and analysts to provide a comprehensive analysis in this report. For insights from the buyer side, we reached out to companies that are involved in different […]
Introduction Today, machines translate more in a day than all human translators on the planet combined translate in a year. As machine translation (MT) becomes more widespread, its uses expand too. You could argue MT has replaced human translators in some scenarios. On the other hand, it also created new ones. The old questions of […]
According to the Nimdzi 100 annual report, the language services industry will reach USD 53.6 billion in 2019 and is projected to reach USD 70 billion by 2023. While conducting the research for the Nimdzi 100, we reached out to the national statistics bodies of 80 countries with the largest GDP. 39 offices responded with […]
Every day multimedia companies produce materials for the entertainment industry, commercials and advertising through storytelling, as well as television training and eLearning. Multimedia localization needs to immediately cast for, record, edit, mix, and publish these types of content so that they can be distributed worldwide. […]